Keine exakte Übersetzung gefunden für زراعة ذاتية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch زراعة ذاتية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Hicieron autotransplantes ex-vivo.
    ! تـم اجـراء الـزراعـة الـذاتيـة مـن قبـل
  • La agricultura es importante en los países en desarrollo por su contribución al ingreso nacional, el empleo y el desarrollo rural.
    تعد الزراعة ذات أهمية في البلدان النامية بسبب إسهامها في الدخل الوطني وتوفير العمالة والتنمية الريفية.
  • Su principal función en general es la determinación, planificación y realización de las actividades prioritarias de la FAO en la región.
    ومهمتها الرئيسية هي التحديد الشامل والتخطيط والتنفيذ لأنشطة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ذات الأولوية في الإقليم.
  • ii) Diversificar la producción agrícola en general, promover los cultivos alimentarios y comerciales, desalentar los cultivos destinados a la producción de drogas y alentar la protección del medio ambiente, la rehabilitación de las tierras y el acceso a éstas;
    '2` تنويع الإنتاج الزراعي بصفة عامة، والنهوض بزراعة المحاصيل الغذائية والنقدية، ومحاربة الزراعة ذات الصلة بإنتاج المخدرات، والتشجيع على حماية البيئة، واستصلاح الأراضي، والحصول عليها؛
  • En los países andinos, la ONUDD ha prestado apoyo a la generación de agroindustrias que cuentan con mercados de estabilidad comprobada, así como la producción de cultivos comerciales y alimentarios, sistemas productivos agroforestales y microempresas.
    وفي بلدان الآنديز دعم المكتب استحداث صناعات قائمة على الزراعة وذات أسواق مجرّبة، تنتج محاصيل نقدية وغذائية، كما دعم نظم الزراعة الحرجية المنتجة والمشاريع المتناهية الصغر.
  • El manual es un instrumento práctico para fomentar los sistemas de actividades agroforestales y la aceptación por el mercado interno, la transformación y la comercialización de los productos agroforestales de interés socioeconómico, sobre todo en el plano local.
    ويشكل الدليل أداة عملية لتعزيز نظم إنتاج الحراجة الزراعية وتدجين وتجهيز وتسويق منتجات الحراجة الزراعية ذات الفائدة الاجتماعية - الاقتصادية، وبخاصة على المستوى المحلي.
  • En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.
    وفي البلدان الآندية دعم المكتب إقامة صناعات زراعية ذات أسواق مثبتة، تنتج محاصيل نقدية وغذائية، كما دعم نظم الزراعة الحرجية المنتجة والمشاريع المتناهية الصغر.
  • h) Agricultura y desarrollo rural: adoptarán medidas para promover la competitividad agrícola mediante el desarrollo a largo plazo de sistemas agrícolas eficientes y la diversificación, así como actividades que aumenten el valor de los productos, y garantizar la seguridad alimentaria mediante la investigación y el desarrollo;
    (ح) الزراعة والتنمية الريفية: تعزيز القدرة على المنافسة في المجال الزراعي من خلال تطوير نظم زراعية ذات كفاءة على المدى الطويل، والتنويع، والقيام بأنشطة ذات قيمة مضافة؛ وضمان الأمن الغذائي بسبل من بينها البحث والتطوير؛
  • La mayor parte de los países en desarrollo son economías agrícolas que carecen de capacidad de elaboración.
    ومعظم البلدان النامية ذات اقتصادات زراعية وتفتقر إلى قدرات التجهيز.
  • En lo que respecta al período de 1998 a 2003, la ONUDD puso especial empeño en la generación de agroindustrias con mercados de consistencia comprobada, así como en la producción de artículos comerciales y alimentarios, madera para la obtención de pasta y ganado.
    وفيما يتعلق بالفترة من 1998 إلى 2003، ركّز المكتب على استحداث صناعات زراعية ذات أسواق مجرّبة، وكذلك على إنتاج المحاصيل النقدية والغذائية والكتل الخشبية المصنوعة من لباب الخشب والمواشي.